Rubin Goldschmuck GmbH Logo

이용 약관

판매, 배송 및 결제 조건

§ 1 적용 범위

당사가 제공하는 모든 배송은 아래에 기재된 조건에 의해서만 이루어집니다. 고객의 약관이 당사의 약관과 다를 경우, 당사가 이를 서면으로 인정한 경우에만 당사에 대해 구속력을 가집니다.

우리의 조건은 개별적으로 동봉되지 않았더라도 향후 고객에게 이루어지는 공급에 대해서도 동일하게 적용됩니다. 고객이 최초 납품 시 또는 다른 납품 시점에 이 조건을 열람할 수 있었던 경우면 충분합니다.

이 약관과 다른 합의는 그 효력을 갖기 위해 서면 형식이 필요합니다.

§ 2 가격, 귀금속 인도, 결제

당사가 제시한 가격은 각 개별 주문에 적용됩니다. 추가 주문은 새로운 주문으로 간주됩니다.

가격은 운임, 우편요금, 포장비, 보험료 및 기타 부대비용이 별도로 부과되는 조건입니다. 부가가치세는 법에서 정한 세율에 따라 별도로 청구됩니다.

청구서는 상품 발송 시 발행됩니다.

당사의 가격은 원자재 시장의 해당 시점 시세를 기준으로 책정됩니다. 기준이 되는 것은 주문일에 적용되는 시세입니다.

의뢰가 실행되기까지 당사에서 예측할 수 없었던 인건비 또는 자재비 상승이 발생하는 경우, 당사는 추가 이윤을 계산하지 않는 범위에서 이에 상응하도록 가격을 조정할 권리를 보유합니다.

저희는 고객이 필요한 귀금속을 사전에 인도하는 것을 조건으로 주문 상품의 완성 여부를 결정할 수 있습니다. 귀금속의 인도는 전적으로 고객의 책임과 위험 부담 하에 이루어집니다. 당사 직원이 인도를 수령하는 시점에 귀금속은 당사의 소유로 이전됩니다. 해당 귀금속은 고객의 메탈 계정에 입금·기장됩니다. 인도가 지연될 경우, 고객은 당사에 발생한 손해를 배상할 의무가 있으며, 특히 이 형태의 위탁가공 거래를 세무 당국이 작업 수행(용역·제작 공사)으로 인정하지 않아 추가로 세금을 부과하는 경우, 그에 따른 추가 과세분을 포함한 손해를 배상해야 합니다.

우리는 기준금리에 8 퍼센트포인트를 가산한 연체이자를 청구할 권리가 있습니다.

고객은 당사에 대해 상호 채권이 존재한다는 이유로 자신의 이행을 거부하거나 유보하거나 상계할 수 없으며, 다만 해당 상호 채권이 그 원인과 금액에 관하여 당사에 의해 다툼 없이 인정되었거나 법적으로 확정된 경우는 예외로 합니다.

Bei nach Vertragsschluss z. B. durch Wechselproteste oder Zwangsvollstreckungsmaßnahmen eingetretener wesentlicher Vermögensverschlechterung des Kunden sind wir – unbeschadet aller sonstigen Rechte – zu folgenden Maßnahmen befugt. Das Recht der Vorfälligstellung in § 2 Abs. 9 Nr. 2 steht uns ferner schon dann zu, wenn der Kunde mit mindestens 25 % seiner Gesamtverbindlichkeiten (einredefreier Hauptforderungen) länger als 30 Tage in Zahlungsverzug geraten ist.

당사가 아직 공급을 이행하지 않은 경우, 고객이 당사가 정한 합리적인 기간 내에 충분한 담보나 자신의 대가를 제공하지 않은 때에는, 당사는 해당 계약들에 대해 계약을 해제할 권리가 있습니다.

이미 제공한 공급분에 대해서는, 그로부터 발생한 아직 기한이 도래하지 않은 채권에 대하여, 어음 또는 수표가 제공된 채권을 포함하여, 즉시 기한이 도래한 것으로 할 수 있습니다.

§ 3 배송

천재지변, 당사자가 책임지지 않는 업무 중단, 사후 발생한 파업, 정당한 직장 폐쇄 및 당사자가 책임지지 않는 자재 공급 지연 등의 경우에는 배송 기한이 합리적인 범위 내에서 연장됩니다. 지연이 3개월을 초과하여 지속되는 경우, 양 당사자는 손해배상 없이 계약을 해지할 권리를 가집니다.

우리는 합리적으로 인정되는 범위 내에서 부분 배송을 할 권리가 있습니다.

고객은 당사가 이행을 지체하고, 고객이 설정한 6주간의 추가 기한이 아무런 결과 없이 경과한 경우 계약에서 철회할 수 있습니다. 지연 및/또는 지연으로 인한 불이행에 근거한 고객의 손해배상 청구권은 본 약관 제9조의 규정에 따르는 경우에만 존재합니다.

§ 4 위험

상품은 고객 부담으로 배송됩니다. 배송 중 발생하는 분실 위험은 당사가 부담합니다. 반품 시, 선택sendungen( Auswahl )의 반품을 포함하여, 상품 발송 시와 동일한 발송 형태로 보내야 합니다. 반품 시 발송 형태가 이와 다를 경우, 고객은 언제나 상품의 분실 및 훼손에 대한 위험을 부담합니다. Auswahl 반품은 또한 선택 기간이 만료되기 전에 상품이 반송된 경우에만 보험이 적용됩니다. 이는 구매자가 지정한 수취인에게 상품을 발송하는 경우뿐만 아니라, 운임 선불 배송의 경우에도 동일하게 적용됩니다.

§ 5 선택사항

선택을 위해 상품을 인도한 경우, Auswahlnota에 기재된 선택 기간 내에 우리가 해당 상품을 반송받지 못하면, 그 상품은 수취인이 매입한 것으로(확정적으로) 인도받은 것으로 간주됩니다.

선택 기간이 진행되는 동안 선택 상품은 당사에 의해 보험으로 보호되며, 그 기간이 종료되면 과실 없이 발생한 멸실의 위험을 포함한 모든 위험은 수령인에게 이전됩니다.

선택 상품에 대해서도 § 1 제1항이 동일하게 적용됩니다.

선택 상품이 선택 전표에 기재된 기한이 만료되기 전에 수령인에 의해 전시품으로 사용되거나 여행 재고에 편입되거나, 영업시간 외에 금고에 보관되지 않는 경우, 고객은 과실 없이 발생한 멸실의 위험을 포함한 모든 위험을 부담합니다. 이에 따라 수령인은 해당 상품에 대해 전면적인 보험 보호를 확보할 의무가 있으며, 이에 따라 보험사에 대한 자신의 청구권을 사전에 당사에게 취소 불가능한 방식으로 양도합니다. 당사는 이 양도를 이에 의해 수락합니다. § 7 제 8항의 해제 규정은 이에 준하여 적용됩니다. 수령인은 상품이 멸실된 경우, 이에 대해 당사에 지체 없이 통지할 의무가 있습니다.

선택 반품에 대한 보험 보호에는 § 4가 동일하게 적용됩니다.

§ 6 보증

Offensichtliche Mängel sind uns gegenüber spätestens innerhalb von 5 Werktagen nach Wareneingang schriftlich anzuzeigen. Andernfalls sind Gewährleistungsansprüche des Kunden ausgeschlossen. Die kaufmännische Untersuchungs- und Rügepflicht gemäß § 377 HGB bleibt hiervon unberührt.

정당한 하자 신고가 있는 경우, 당사는 우선적으로 하자 보수 또는 대체 물품 제공을 할 권리가 있습니다. 적절한 기간 내에 하자 보수나 대체 물품 제공이 실패할 경우, 고객은 구매 가격의 인하를 요구하거나, 자신의 선택에 따라 계약의 해제를 요구할 수 있습니다.

손해배상 청구는 하자에 기인한 경우에는, 당사가 특정한 Eigenschaften에 대해 보증한 경우를 제외하고는 배제됩니다. 다만 이 경우에도, 그 보증에 추가적인 손해의 위험이 포함되지 않는 한, 손해배상은 공급 대상 물건에 직접 발생한 손해로 한정됩니다. 그 밖의 경우 하자로 인한 손해배상은, 그 법적 근거가 무엇이든 간에 § 9에 따라서만 이행됩니다.

§ 7 소유권 유보

모든 인도된 상품은, 고객과의 거래 관계로부터 당사에 발생한 모든 채권이 완전히 지급될 때까지 당사의 소유(예약소유 물품)로 남습니다. 개별 채권을 현재 거래 계정에 계상하거나, 그에 대한 잔액 산정 및 승인 등이 이루어져도 소유권 유보는 소멸되지 않습니다. 고객의 구매대금 지급과 관련하여 당사 측에 어음상 책임이 발생하는 경우에도, 고객이 지급인으로서 해당 어음을 이행하기 전까지는 소유권 유보가 소멸되지 않습니다. 어음 또는 수표가 지급 수단으로 제공된 경우, 그 어음 또는 수표가 실제로 결제되어야만 변제가 이루어진 것으로 간주됩니다.

구매자가 예약 소유 물건을 새로운 동산으로 가공하는 경우, 새로 제조된 물건은 우리를 위해 제조된 것으로 보며, 그 새로운 물건은 우리의 소유가 됩니다. 고객에게 속하지 않는 물건과 함께 가공이 이루어질 경우, 우리는 가공 시점을 기준으로 예약 소유 물건의 가치가 다른 물건의 가치에 대하여 가지는 비율에 따라 새 물건에 대한 공동 소유권을 취득합니다. 예약 소유 물건이 고객에게 속하지 않는 물건과 민법 §§ 947, 948에 따라 합쳐지거나, 혼합되거나, 결합되는 경우, 우리는 법정 규정에 따라 공동 소유권을 취득합니다. 고객이 단독 소유권을 취득하는 경우, 그는 지금 이 시점에서 예약 소유 물건의 가치가 다른 물건의 가치에 대하여 가지는 비율에 따라, 결합·혼합·합류 시점의 기준으로 우리에게 공동 소유권을 이전합니다. 이 경우 고객은 우리 소유 또는 공동 소유에 속하는 물건을, 예약 소유 물건으로 간주하여, 무상으로 보관해야 합니다.

고객이 소유권 유보 상품을 단독으로 또는 제3자 소유의 상품과 함께 판매하는 경우, 고객은 그 판매로부터 발생하는 모든 부수 권리 및 Rang(우선순위)을 포함한 채권을 소유권 유보 상품의 가치 상당액 한도에서 이미 지금 이 순간부터 취소 불가능하게 당사에게 양도합니다. 당사는 이 채권 양도를 승낙합니다. 판매된 상품이 당사의 공유 재산에 해당하는 경우, 채권 양도는 당사의 공유 지분 가치에 상응하는 금액에까지 확장됩니다.

고객은 통상적이고 적법한 영업 과정에서 유보 소유 물품을 가공하고 판매할 권리가 있습니다. 그 밖의 처분, 특히 질권 설정 및 담보 이전에 대해서는 고객에게 권한이 없습니다. 고객이 지급을 지체하는 경우, 우리는 양도 사실을 offen zu legen 하고 제3자에게 우리에게 직접 지급할 것을 요구할 권리가 있습니다. 고객은 우리의 요청 시, 채권을 행사하는 데 필요한 모든 서류와 정보를 우리에게 제공해야 합니다.

고객의 지급 지연 및 § 2 제8항에서 정한 기타 경우에는, 고객의 소유권 유보 상품의 재판매 및 가공에 대한 권리와 양도된 채권에 대한 권한이 소멸하며, 이는 어음 및 수표 부도 시에도 동일하게 적용됩니다. 이 경우 할부금법이 적용되지 않는 한, 당사는 계약을 해제하지 않고도 소유권 유보 상품의 반환을 요구할 권리를 가집니다.

고객이 소유한 예약 소유 상품이 압류되거나 몰수되는 경우, 고객은 개입에 필요한 서류를 제공하여 이에 대해 지체 없이 서면으로 당사에 통지해야 합니다.

고객은 유보 소유 물품에 대해, 우리를 위한 담보로서 모든 손실 및 손상에 대해 충분한 보험을 자신의 비용으로 가입할 의무가 있습니다. 고객은 이로부터 발생하는 유보 소유 물품에 관한 모든 보험금 청구권을 이미 지금 우리에게 양도하며, 우리는 이 양도를 수락합니다. 고객은 손해 발생 시 지체 없이 우리에게 통지할 의무가 있습니다.

초과로 제공된 담보의 가치가 채권을 10% 이상 상회하는 경우, 당사는 선택에 따라 이를 재이전하거나 해제할 의무가 있습니다.

제3자에 의해 예약 상품에 대한 압류가 임박한 경우, 고객은 해당 물품이 예약 상품임을 제3자에게 고지할 의무가 있습니다.

§ 8 상품 반품

최종적인 상품 반환이 고객의 지불 곤란 또는 파산으로 인한 경우에는 환불(입금액 정산)을 진행합니다. 이때 당사는 다음과 같은 공제 적용을 유보할 권리를 보유합니다.

  • 상품 반납 시점의 외관 상태(예: 필요할 수 있는 재마감 작업 비용 등)
  • 가치가 하락한 경우로서, 이는 배송과 반품 사이의 기간 동안 유행의 변화로 인한 상품의 구식화나 기술적 발전으로 인한 가치 감소에 해당합니다.
  • 귀금속 시세가 계산서 발행일과 비교하여 하락한 경우입니다. 결정적인 것은 유보 소유 물품이 다시 당사의 직접적인 소유로 돌아오는 날의 시세입니다. 고객은 감액이 전혀 정당화되지 않거나, 또는 훨씬 더 적은 범위에서만 정당화된다는 점을 입증할 수 있는 권리를 가집니다.

§ 9 손해배상청구권

고객의 모든 종류의 손해배상 청구권은 그 법적 성격과 관계없이 배제됩니다. 이는 계약 외 책임, 계약 체결 과정에서의 의무 위반, 및 계약상 또는 법정 부수 의무 위반으로 인한 청구권에도 적용됩니다. 상기 면책 규정은 고의 또는 중과실의 경우에는 적용되지 않습니다.

§ 10 저작권 보호

당사의 디자인, 이미지, 견본, 모델 및 이와 유사한 모든 것은 당사의 지적 재산으로 간주되며, 이에 대한 별도의 보호권리가 존재하지 않더라도 고객은 이를 모방하거나 기타 어떠한 방식으로도 복제에 사용해서는 안 됩니다. 이에 위반하는 모든 행위에 대해 고객은 손해배상 책임을 부담합니다(독일 민법 제823조).

§ 11 인터넷 판매

당사의 명시적인 서면 동의 없이 당사 상품을 인터넷을 통해 판매하는 것은 고객에게 허용되지 않습니다.

인터넷 판매에 동의하는 경우, 고객은 당사가 미리 정한 판매 가격으로 상품을 제공할 의무가 있습니다.

고객은 인터넷을 통해 상품을 더 낮은 가격으로 제공하는 것이 금지됩니다.

§ 12 Rubin Goldschmuck GmbH의 정책

우리의 비즈니스 파트너들은 「법률, 인권, 환경 및 건강」에 관한 당사의 기업 정책과 공급망 정책을 계약상 구속력이 있는 것으로 인정합니다.

§ 13 데이터 처리

당사는 BDSG의 취지에 따라 고객과의 거래 관계와 관련된 모든 데이터를 처리하거나 제3자를 통해 처리하도록 할 권한을 가집니다.

§ 14 이행지, 관할법원, 준거법

이행 장소는 쌍방 모두에게 오로지 포일하임으로 합니다.

관할 법원은 계약 관계로부터 및 그 성립과 효력에 관련하여 발생하는 모든 법적 분쟁에 대해, 어음 및 수표에 관한 소송을 포함하여, 상법상 완전한 상인이 거래 당사자인 경우 양 당사자에 대하여 Gießen으로 하며, 또는 당사의 선택에 따라 고객의 소재지 관할 법원으로 합니다.

Das Vertragsverhältnis unterliegt unter Ausschluss des sogenannten „Haager Internationalen Kaufrechts” (EKG oder EKAG) und des UN-Kaufrechtsübereinkommens für beide Parteien ausschließlich deutschem Recht.

회사 Rubin Goldschmuck

35415 Pohlheim